Does British English distinguish between different kinds of “rubbish” like American English? We generally refer to organic waste as “garbage” and inorganic waste as “trash.”
We generally refer to organic waste as “garbage” and inorganic waste as “trash.”
Who is this ‘we’? Is this regional, maybe? In the regard you mentioned, I use them 100% interchangeably. I’m trying to think of any case where I don’t use them interchangeably, and I can’t come up with anything. I grew up in the Great Lakes area.
Does British English distinguish between different kinds of “rubbish” like American English? We generally refer to organic waste as “garbage” and inorganic waste as “trash.”
Not really, no. We might add a word or two to clarify the kind of waste but not a different word entirely.
Who is this ‘we’? Is this regional, maybe? In the regard you mentioned, I use them 100% interchangeably. I’m trying to think of any case where I don’t use them interchangeably, and I can’t come up with anything. I grew up in the Great Lakes area.