• Ozymandias1688@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    3 days ago

    No german would ever talk like that. Correct would be “Sie dürfen keine Feuerzeuge mit ins Flugzeug nehmen” (You are not allowed to bring lighters into the aircraft).

    • Hjalmar
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 days ago

      Thanks! My German isn’t that good. I’ve been studying it for four years but sometimes it feels like we’re getting nowhere.

      • Successful_Try543@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        2 days ago

        That would be: Sie dürfen nicht eins Feuerdings mit in hinein das Flugdings hinein bringen

        The hinein from ‘into’ is optional in German. Better would be:

        You may no firegear with in the flightgear take.