I really don’t understand what the point of the distinction is. It’s not like there’s something else which is a seagull but not a gull. Seagull is just another word for the same bird… Or am I missing something?
There are weirdly rigid common names around birds. There is a whole thing about renaming them right now. They are essentially regulated terms that low level pedants respect. They are the same types of people who would correct you for calling Frankenstein’s monster ‘Frankenstein’.
The plant community is better. You could call a “sunflower” a “tall flower” and nobody would care. You might get a “oh, I’ve never heard that one” but never “there’s no such thing as a ‘tall flower.’” They just fall back to the scientific names when clarity is important.
IMO common names should just be useful. I will call any gull a seagull when talking to non-bird people because that is a term that is commonly understood and how effective communication works.
I understand the need for having one particular defined name for a species, honestly. That makes some sense to me. But just because taxonomically a bird is not called a seagull doesn’t mean that it is not a seagull. Otherwise what is a seagull? There is no bird that has the ‘official’ name “seagull”. So what, seagulls don’t exist? It’s a semantic distinction that is meaningless outside of its narrow context.
I absolutely agree that there should be a official name. My problem with birds is that there are 2 official names. The American Ornithological Society approves both of them (kind of). One is Latin/Greek/whatever in Genus species format - that is the one for science literature and taxonomy. The other is in English and silly in my opinion because that’s where people will use it to say nonsense like there is no such thing as a seagull.
My whole point of posting was to point out how inane, and pedantic the distinction between Gull and Seagull actually is, which is the distinction that OP made. And of course on the Fediverse that generated a whole lot of conversation, including this sentence.
I really don’t understand what the point of the distinction is. It’s not like there’s something else which is a seagull but not a gull. Seagull is just another word for the same bird… Or am I missing something?
There are weirdly rigid common names around birds. There is a whole thing about renaming them right now. They are essentially regulated terms that low level pedants respect. They are the same types of people who would correct you for calling Frankenstein’s monster ‘Frankenstein’.
The plant community is better. You could call a “sunflower” a “tall flower” and nobody would care. You might get a “oh, I’ve never heard that one” but never “there’s no such thing as a ‘tall flower.’” They just fall back to the scientific names when clarity is important.
IMO common names should just be useful. I will call any gull a seagull when talking to non-bird people because that is a term that is commonly understood and how effective communication works.
I understand the need for having one particular defined name for a species, honestly. That makes some sense to me. But just because taxonomically a bird is not called a seagull doesn’t mean that it is not a seagull. Otherwise what is a seagull? There is no bird that has the ‘official’ name “seagull”. So what, seagulls don’t exist? It’s a semantic distinction that is meaningless outside of its narrow context.
I absolutely agree that there should be a official name. My problem with birds is that there are 2 official names. The American Ornithological Society approves both of them (kind of). One is Latin/Greek/whatever in Genus species format - that is the one for science literature and taxonomy. The other is in English and silly in my opinion because that’s where people will use it to say nonsense like there is no such thing as a seagull.
My whole point of posting was to point out how inane, and pedantic the distinction between Gull and Seagull actually is, which is the distinction that OP made. And of course on the Fediverse that generated a whole lot of conversation, including this sentence.