• Liquid_Fire@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    9 months ago

    I would have said 平和 (heiwa). As another learner, I’ve never seen 安泰, and ピース I see mostly used as a reference to the “peace sign” (the hand gesture).

    • pyrflie@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      9 months ago

      Heiwa was the word I learned. I hadn’t heard Antai until today, but it’s pretty common for Japanese to have multiple pronuciations depending on local vs Chinese pronunciations.